ПРЕПОДАВАТЕЛЬ ГЛАЗАМИ СТУДЕНТА

Нередко слышу, как студенты за глаза называют некоторых своих наставников «преподавателями», а других исключительно «преподами», сопровождая такие номинации соответствующими интонациями.
По мнению А.М. Шахнаровича, выбор одного из синонимов в речи зависит не «от произвола говорящего, а от предписания думающего, в полном соответствии с тем, что совершается на уровне довербального кода: выбора как такового нет, он предешен».
Слово «препод», как известно,  образовано словообразовательным способом усечения и стилистически маркируется как жаргонное, т.е. усечения используются только в устной речи определенной социальной группы, но различий в их значениях нет. Но, По мнению Н.С. Валгиной, «…жаргонные и профессиональные слова не только преображаются стилистически, но при этом меняются и семантически, расширяя свою семантику за счет вхождения в новые контексты».    
Опираясь на эти положения, мы провели ассоциативный эксперимент и сопоставили словесные реакции студентов на слова «преподаватель» и «препод» с целью выявить, какие задачи ставит перед собой говорящий, используя литературное либо жаргонное слово.
Понятийные реакции на слова преподаватель и препод существенно не отличаются: они называют вид деятельности человека (лекция, занятие, урок, экзамен, зачет и т.д.), тип учебного заведения, где трудится этот человек (университет, школа), социальный и профессиональный статус человека (педагог, лектор, учитель, профессор). В этой группе реакций было несколько попыток дать определение лексического значения слова преподаватель – «человек, дающий знания» (5%).
При восприятии слова преподаватель носители языка чаще всего представляют женщину (8 реакций), в том числе маму (1 реакция), называют фамилии и инициалы женщин-преподавателей. Кроме того, представляются атрибуты преподавателя – очки, указка, книги, портфель. После восприятия слова препод носители языка называют фамилии (без инициалов (!)) преподавателей-мужчин, в качестве атрибутов/признаков – очки/очкастый, толстый мужчина лысый в очках и галстуке. Как видно из данных эксперимента, образ препода менее приятный и эстетичный.
Максимально различается наполнение эмоционально-оценочного компонента концепта, представленного словами преподаватель и препод. Из 31,2% эмоционально-оценочных реакций на слово преподаватель 27,5% – положительные (профессионал, мудрость, уважение, ум, помощник, интеллигент, авторитет, хороший, строгий), 3,7% – отрицательные (надсмотрщик, пустозвон,  мучитель). (Результаты нашего эксперимента еще раз подтверждают вывод, сделанный Е.В. Лукашевич о том, что «с возрастом уменьшается количество отрицательных оценок преподавателя» , поскольку 50% испытуемых, студентов старших курсов, не дали ни одной отрицательной реакции, что, видимо, говорит об изменении мотивации студентов от «получить корочки» до «получить знания и навыки профессиональной деятельности»).
На слово препод не было дано ни одной положительной эмоционально-оценочной реакции (!). Хотя отрицательных реакций было столько же, сколько на слово преподаватель – 3,7% (злодей, глупый, взятка).
Таким образом, если словом «преподаватель» могут быть названы преподаватели-профессионалы, заслужившие уважение студентов, хотя иногда и вызывающие негативное отношение (возможно, из-за требовательности), то слово «препод» не просто выражает пренебрежительную оценку, оно закрепляет человека в этом «статусе». «Преподаватель» может быть хорошим или плохим, но «препод» – это постоянная характеристика.



Дата создания: 30.10.2016 23:48:35

Возврат к списку