Итоги VI Открытого конкурса ВКР по переводу
Подведены итоги VI Открытого конкурса выпускных квалификационных работ по специальности «Перевод и переводоведение», направлению подготовки «Лингвистика» профиль «Перевод и переводоведение» для выпускников 2017-2018 учебного года, проводимого кафедрой первого иностранного языка и переводоведения факультета филологии и межкультурной коммуникации ФГБОУ ВО «Амурский гуманитарно-педагогический государственный университет».
На рассмотрение в жюри Конкурса были представлены выпускные квалификационные работы из ряда вузов Хабаровского и Приморского края, Сахалинской области, Центральных областей России: ФГБОУ ВО «Амурский гуманитарно-педагогический государственный университет», г. Комсомольск-на-Амуре, ФГБОУ ВО «Комсомольский-на-Амуре государственный университет», г. Комсомольск-на-Амуре, ФГБОУ ВО «Сахалинский государственный университет», г. Южно-Сахалинск, ФГБОУ ВО «Пермский государственный национальный исследовательский университет», г.Пермь, ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет», г.Барнаул, ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет», г. Владивосток.
Работы оценивались по ряду критериев, а именно:
- актуальность темы и ее направленность;
- масштабность и трудоемкость проведенных исследований;
- глубина проработки теоретических разделов, степень использования метаязыка специальности;
- наличие элементов научной новизны, публикаций по теме ВКР;
- наличие экспериментальной проверки теоретических результатов, внедрение;
- возможность практического использования материалов ВКР;
- степень соответствия оформления ВКР требованиям ФГОС ВО.
Результаты Конкурса ВКР:
I место
- Фуныгина Анна Павловна
Речевой портрет политика (на материале пьесы Stuff Happens by D.Hare)
ФГАОУ ВО «Дальневосточный федеральный университет», г. Владивосток
Научный руководитель: Рассоха Марина Николаевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации
- Яковлева Евгения Симоновна
Трансляция типологических свойств искусствоведческого дискурса (на материале перевода главы «American Painting: A Survey» из книги М. Брауна «American Painting»)
ФГБОУ ВО «Пермский государственный национальный исследовательский университет», г.Пермь
Научный руководитель: Пинягин Юрий Николаевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры лингвистики и перевода
II место
- Басова Юлия Дмитриевна
Передача средств популяризации научно-популярного текста в переводе (на материале статьи Роберта Данна «Dig it»)
ФГБОУ ВО ««Пермский государственный национальный исследовательский университет»», г. Пермь
Научный руководитель: Литвинова Марианна Наумовна, кандидат филологических наук, доцент, кафедры лингвистики и перевода
- Говоркова Екатерина Владимировна
Специфика перевода кулинарных текстов с английского языка на русский (на материале печатных и аудиовизуальных текстов Д. Оливера)
ФГБОУ ВО «Сахалинский государственный университет», г. Южно-Сахалинск
Научный руководитель: Легенкина Валентина Игоревна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и переводоведения
III место
- Закорко Маргарита Дмитриевна
Особенности языковой игры в кинодиалогах и способы её передачи с английского языка на русский
ФГБОУ ВО «Амурский гуманитарно-педагогический государственный университет», г. Комсомольск-на-Амуре
Научный руководитель: Тарасенко Валентина Васильевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры первого иностранного языка и переводоведения
· Хандожко Елена Николаевна
Функционирование метафоры в текстах английской художественной прозы и способы ее передачи на русский язык
ФГБОУ ВО «Сахалинский государственный университет», г. Южно-Сахалинск
Научный руководитель: Курченкова С.В., старший преподаватель кафедры английской филологии и переводоведения
Грамота в номинации «Практическая значимость»
- Егоров М.Е.
Особенности перевода неологизмов в терминологической системе компьютерных технологий
ФГБОУ ВО «Комсомольский-на-Амуре государственный университет», г.Комсомольск-на-Амуре
Научный руководитель: Шушарина Галина Алексеевна, кандидат филологических наук, доцент, зав.кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации
Грамота в номинации «Актуальное исследование»
- Захарова Валерия Андреевна
Прагматическая адаптация текста современного сериала при переводе с английского языка на русский (на материале сериала «Теория большого взрыва)
ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет», г.Барнаул,
Научный руководитель: Карпухина Виктория Николаевна, доктор филологических наук, профессор кафедры германского языкознания и иностранных языков
Оргкомитет университета благодарит вузы, принявшие участие в Конкурсе, и надеется на дальнейшее плодотворное сотрудничество
Ответственный за размещение материала: Сафонова Е.В.