СНИЖЕНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ МЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИХ ИЗМЕНЕНИЙ НА ТРАНСПОРТИРОВКУ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ
Л. В. Трикоз
И. В. Багиянц
Украинский государственный университет железнодорожного транспорта
Харьков, Украина
Аннотация. Железнодорожный транспорт работает круглосуточно и круглогодично при разнообразных метеорологических условиях, некоторые из которых особенно проблематичны для достижения результативности в железнодорожных перевозках. Метеорологические условия могут повлиять на транспортную инфраструктуру, а также безопасное перемещение пассажиров и грузов. Для реализации цепочки поставок все службы принимают необходимые меры, чтобы поезда прибывали в пункт назначения по графику или с минимальным отклонением от графика.
Невозможно положиться на погодные условия и их изменения, а также исключить их влияние на железнодорожный транспорт, однако возможно направить усилия для обеспечения того, чтобы железнодорожные системы были минимально восприимчивы к воздействию погодных условий. Предложен способ повышения диэлектрических свойств верхнего строения пути за счет нанесения на поверхность зерен балласта веществ, на поверхности которых не образуется пленка воды. Это предполагает надежность технического оборудования для выполнения технологического процесса станции, горочных комплексов и перегонов и обеспечения безопасности движения.
Ключевые слова: метеорологические условия, безопасность движения поездов, надёжность технических средств, верхнее строение пути.
Высокопроизводительная и безаварийная поездная и маневровая работа – результат выработанных на основе многолетнего эксплуатационного опыта подразделений железнодорожного транспорта основных положений и порядка работы на железной дороге работников железнодорожного транспорта, норм содержания важнейших сооружений, устройств и железнодорожного подвижного состава, чётко отработанной системы организации движения поездов и производства маневровой работы. К сожалению, происходят случаи нарушения условий обеспечения безопасности движения, приводящие к сходам, столкновениям железнодорожного подвижного состава, иногда с тяжёлыми последствиями и даже с человеческими жертвами. Это может происходить из-за несоблюдения правил технической эксплуатации по причинам слабых знаний, недисциплинированности и халатности отдельных работников, недостаточного контроля и требовательности руководителей. Однако имеются и ряд других причин нарушения условий обеспечения безопасности движения, которые ослабляют конкурентноспособность железнодорожного транспорта, среди которых выделим основные.
1. Старение верхнего строения пути на перегонах и станциях:
1) балластного слоя (щебень, асбест, песок);
2) шпал (железобетонных, деревянных);
3) рельсов;
4) изолирующих стыков.
2. Погодные изменения:
1) изменение влажности воздуха – метели, снежные заносы, туман, осадки, сильные ливни, шквалы, град, иней;
2) повышение или понижение температуры окружающей среды;
3) перемещение и перемешивание воздуха, обусловленное сильными ветрами [1].
3. Помехи от:
1) обратного тягового тока линий электропередач;
2) электрических установок предприятий;
3) смежных рельсовых линий [2].
4. Потери грузов (уголь, руда, минеральные удобрения и др.) при перевозке, приводящие к засолению и засорению верхнего строения пути [3].
5. Динамические нагрузки от подвижного состава, ухудшающие изоляционные свойства крепежных деталей и шпал (особенно железобетонных), что приводит к увеличению тока утечки через шпалы и балласт [4, 5].
6. Аномальные явления и процессы, приносящие вред не только железнодорожному транспорту:
1) гигантские провалы в земле, разрушающие здания и сооружения железнодорожного транспорта;
2) опускание земли и уход воды;
3) пологие и отвесные оползни;
4) просадочные явления грунтов под сооружениями [6].
7. Проявление человеческого фактора:
1) общее состояние здоровья, профессиональные заболевания;
2) полноценный отдых пред сменой.
Существенное влияние на обеспечение безопасности движения поездов оказывает надёжность технических средств железных дорог, исправное их содержание, соблюдение сроков и технологии ремонта. Отказы в работе технических средств, которые приводят к задержкам пассажирских и грузовых поездов, возникают и при возникновении одной или взаимодействии нескольких причин между собой, что и поднимает на первый план качество работы при взаимодействии всех служб для обеспечения безопасности движения.
Метеорологические условия могут отрицательно повлиять на безопасность движения поездов, мобильность и экономическую эффективность. Особое внимание привлекают аномальные явления, такие как стихийные бедствия, засухи, катастрофические наводнения, лавины и другие. Порой они поражают хозяйства целых стран и нередко сопровождаются человеческими жертвами [7]. Однако, немаловажные потери отрасли железнодорожного транспорта наносят менее грозные, но зато более частые явления природы — гололёд, заморозки, туман, метели, снежные заносы, сильные ливни, грозы, град, шквалы, пыльные бури.
Целью статьи является выявить влияние метеорологических изменений на технические показатели при дальнейшем нарушении условий обеспечения безопасности движения путем возникновения перебоев в технологическом процессе станции, горочных комплексов и перегонов, что и приводит к существенным экономическим потерям. В данной статье предлагается рассмотреть предложения по снижению влияния метеорологических изменений, повышения надёжности технических средств, обеспечения выполнения технологического процесса работы железнодорожного транспорта путем повышения надежности работы рельсовых цепей и уменьшения влияния на них осадков.
Диспетчерский аппарат (дежурные по станции и отделению, маневровые и поездные диспетчера и т.д.) принимает необходимые меры, чтобы поезда прибывали в пункт назначения по графику или с минимальным отклонением от графика. На рисунке 1 схематически изображена цепочка передачи информации от машиниста к работникам движения, участвующих в процессе перевозки. Не меньшее значение в обеспечении безопасности имеет деятельность локомотивной службы, работников дистанции пути, дистанции сигнализации и связи. От их профессиональной подготовленности, опыта, способности быстро ориентироваться и принимать правильные решения в сложных ситуациях зависит не только четкая реализация, но, главное, безопасность и надежность всего перевозочного процесса.
Рис. 1. Цепочка передачи информации от локомотивных бригад к работникам движения, участвующих в перевозках и маневровых перемещения
Необратимые факторы, в частности метеорологические условия, в совокупности с ранее перечисленными причинами могут причинить сбой в обеспечении безопасности движения поездов на дороге [8]. В таком случае устанавливается единый порядок действий при неисправности устройств сигнализации, централизации и блокировки. Работники движения, служб пути, сигнализации и связи в первую очередь принимают меры по ликвидации или уменьшению последствий. Однако в большинстве случаев существует возможность избежать негативных последствий путем предопределения взаимосвязи между влажностью воздуха, температурой окружающей среды, степенью загрязненности балласта, действия токов утечки и номенклатурой грузов, перевозимых по участкам.
Для обеспечения нормального состояния и размеров балластной призмы Инструкция [9] предусматривает два раза в год проводить обследование с определением процента загрязненности балластного слоя. Для щебня процент загрязненности определяется как процент массы частиц с размерами менее нижней границы фракции (25 мм). Количество загрязнителей в этом случае определяют просеиванием через сито с соответствующими отверстиями. Таким способом предоставляется информация только о механических загрязнениях и не обеспечивается достоверность оценки состояния балластного слоя. Для повышения степени информативности в [10] приведены данные о геофизических способах определения загрязненности – использования эффекта Холла или георадиолокационное обследование балластного слоя, позволяющие определять загрязненность, влажность и толщину балластного слоя, а также геометрические параметры балластных углублений в режиме реального времени, по диэлектрической проницаемости и коэффициенту затухания электромагнитного излучения.
Адгезионное налипание загрязнителей на поверхности зерен щебня, которые не отделяются приведенными способами, представляют особый интерес. При положительных температурах окружающего воздуха загрязнители прилипают к зернам щебня, а при отрицательных - примерзают к ним [11]. Смерзаемость обусловлена фазовым превращением влаги сыпучего вещества в лед, цементирующий кусочки этого вещества.
Балластный слой должен иметь хорошую водопроницаемость для свободной фильтрации воды, поскольку как налипание, так и смерзаемость загрязнителей ухудшают дренажные свойства.
После проведенных ранее экспериментов была установлена зависимость проводимости и электросопротивления балластного щебня от изменения влажности и температуры окружающей среды [12]. Уменьшение его электросопротивления может вызвать сигнал «ложной занятости» пути при фактически свободном. Оценка изменения электросопротивления и проводимости производилась следующим образом:
1. Зерна щебня предварительно были покрыты следующими веществами – канифольно-глицериновой смесью, канифольным флюсом, лаковым покрытием, силиконом, акриловой грунтовкой, битумом и битумной мастикой с целью электрохимической изоляции.
2. Затем щебень помещали в различные удобрения, такие как калий белый, селитра, калий серый и нитроаммофоска для воссоздания естественных условий просыпания сыпучих грузов. Затем измерялось электросопротивление раствора, полученного погружением щебня в дистиллированную воду. Чем больше оставалось загрязнений на поверхности щебня, тем более насыщенным оказывался раствор, тем меньшим было его сопротивление прохождению электрического тока.
На рисунке 2 приведены зависимости электросопротивления растворов щебня с различными покрытиями. Для всех видов удобрений наиболее подходящим оказалось канифольное покрытие без глицерина.
Рис. 2. Зависимость электросопротивления от вида покрытия щебня для предотвращения прилипания и примерзания
Также пригодным для использования является и силиконовое покрытие. Такое покрытие может быть предложено для обработки чистого щебня перед его укладкой в путь во время ремонтов для продления сроков эксплуатации балластного слоя. Гидрофобность указанных покрытий предотвращает прилипание и примерзания загрязнителей и, следовательно, не снижает электросопротивление рельсовой цепи, что важно для правильной работы систем сигнализации не зависимо от метеорологических условий.
Таким образом, оценив электросопротивление полученных растворов, можно выбрать наилучшее покрытие по величине наибольшего электросопротивления. Экспериментально доказано, что покрытие балластного щебня органическими веществами влияет на величину его электрической проводимости. Наибольший эффект снижения удельной электрической проводимости наблюдался для покрытия на основе канифольно-глицериновой смеси и силикона. Снижение смачиваемости делает щебень верхнего строения пути менее «метеозависимым» от количества осадков, что повышает надежность работы рельсовых цепей, исключает возможную «ложную занятость» и случаи экстренного торможения, что благотворно влияет на работоспособность работников железнодорожного транспорта, а также на производительность всей железной дороги в целом.
Библиографический список
1. Методы и средства повышения безопасности и устойчивости функционирования железнодорожного транспорта в чрезвычайных ситуациях Пономарёв, Валентин Михайлович: Дисс…к.т.н. – 05.26.02. Москва: 2011. – 416 с.
2. Мороз В.П. Непрерывные путевые датчики систем железнодорожной автоматики и телемеханики для участков с пониженным сопротивлением изоляции: Дисс…к.т.н. – 05.22.08. Харьков: ХИИТ, 1996. – 156 с.
3. Постановление государственного комитета СССР по материально-техническому снабжению N 64 от 19.10.89 «Об утверждении норм естественной убыли отдельных видов продукции производственно-технического назначения при перевозках железнодорожным транспортом».
4. Котляренко Н.Ф. Об улучшении электроизоляционных свойств железобетонных шпал / Н.Ф. Котляренко, В.П. Жох // Труды ХИИТа «Железобетонные шпалы». – 1968. №101. – С. 44 – 51.
5. Старосельский А.А. Повышение долговечности железобетонных конструкций электрифицированного транспорта. / А.А. Старосельский, А.П. Сивцов, И.Б. Дмитриев // Харьков: ХИИГХ. – 1989. – С. 75.
6. Трикоз Л.В. Теория избыточных электрических зарядов и разработка способов сохранения устойчивости материалов и конструкций при их наличии: автореф. дис. ... д-ра техн. наук : 05.23.05 / Л. В. Трикоз; Укр. гос. акад. железн. трансп. - Харьков, 2015. - 44 c.
7. Влияние природно – климатических факторов на социально – экономические и производственные системы: монография / В.Е. Ходаков, Н.А. Соколова, С.Г. Чёрный. – Гринь Д.С., 2012 – 354 с.
8. Mills, B. Climate Change and Transportation: Potential Interactions and Impacts [Электронный ресурс] / B. Mills, J. Andrey. The Potential Impacts of Climate Change on Transportation, р. 1 – 12. – Режим доступа: http://climate.dot.gov/documents/workshop1002/mills.pdf – Название с экрана. – Проверенно : 28.06.2016.
9. Інструкція з улаштування та утримання колії залізниць України [Текст]: ЦП-0269: затв. Укрзалізницею 01.03.2012. – К., 2012. – 456 с.
10. Морозов А. В. Скоростная георадиолокационная диагностика балластного слоя железнодорожного пути: дис ... к-та техн. наук : 05.22.06 / А. В. Морозов; Рост. гос. ун-т путей сообщ.- Ростов-на-Дону, 2011.- 148 с.
11. Дунаевская М.П. Разработка и обоснование эффективных средств защиты емкостей транспортного и перегрузочного оборудования от прилипания и примерзания горной массы дис. ... к-та техн. наук : 05.05.06 / М. П. Дунаевская; Институт горного дела им. А.А. Скочинского -Москва, 1984. - 252c.
12. Трикоз Л. В. Дослідження питомої електричної провідності баластного щебеню при перевезенні мінеральних добрив залізничним транспортом / Л. В. Трикоз, І. В. Багіянц // Вісник ХПІ "Нові рішення в сучасних технологіях" – 2015 №62(1171) . - С.35 – 39.
|
Finding this site made all the work I did to find it look like nothing. The reason being that this is such an informative post. I wanted to thank you for this special read of the subject. I definitely savored every little bit of it and I have you bookmarked to check out new stuff you post.
|
|
I don’t know whether it’s just me or if perhaps everyone else encountering problems with your website. It appears like some of the written text in your posts are running off the screen. Can someone else please provide feedback and let me know if this is happening to them too? This might be a issue with my browser because I’ve had this happen previously. Thank you
|
|
Finding this site made all the work I did to find it look like nothing. The reason being that this is such an informative post. I wanted to thank you for this special read of the subject. I definitely savored every little bit of it and I have you bookmarked to check out new stuff you post.
|
|
The article posted was very informative and useful. You people are doing a great job. Keep going.
|
|
With
|
|
I Visit Your Bolog This Is So Impressive. And I read Your All Article. Your Work
Is Very Good Your Article Writing Is Professional I really Like Your Work. |
|
Apple Inc is the leading manufacturer/seller of new iPhones, Apple Watches, Mac & iPad Tablet PC gadgets. It's the world's #1 favored brand when it com tes to electronics.
|
|
This is a merest refined post. Thankyou pro posting this remarkable article.
|
|
كيفية اختيار الترجمة أو المترجم الفوري
في مقال التفسير والترجمة: عالمان مختلفان ، تعاملنا مع الاختلاف الأساسي بين الترجمة الفورية والترجمة: تحدث الترجمة الشفوية شفهيًا ، في حين أن الترجمة إجراء مكتوب. لقد قدمنا ​​أيضًا بعض أنواع الترجمة الشفوية. ولكن ما هي العناصر التي يجب مراعاتها عند اختيار المترجم؟ 1. حدث أول ما يجب مراعاته عند اختيار المترجم هو الحدث الذي يتم تنظيمه والذي يتطلب وجود مترجم أو أكثر. عادة ، في المجالات الصحية والقانونية والتجارية ، وكذلك في المعارض التجارية ، نتحدث عن الترجمة الحوارية أو التفاوضية ، والتي لا تحتاج إلا إلى مترجم يترجم لغتين من وقت لآخر (إعادة إنشاء ، في الواقع ، الحوار بين الطرفين). بالنسبة للأحداث الأكبر ، مثل الندوات والمؤتمرات ، ولكن مع وجود عدد محدود من الضيوف الذين يحتاجون إلى مترجم ، يمكن استخدام الترجمة تهمس مباشرة في أذن المستلم. في حالة المؤتمرات أو الندوات مع جمهور أوسع ، يمكن استخدام الترجمة الشفهية المتتالية ، حيث يترجم المترجم الفوري بالنسبة للترجمة الفورية ، يلزم وجود مترجمين فوريين على الأقل ويتم تغييرهما كل 20-25 دقيقة. على وجه الخصوص ، فيما يتعلق بالترجمة الفورية ، يجب التأكيد على شيئين. الأول هو أن هناك حاجة لمترجمين فوريين على الأقل لتولي المسؤولية: يعمل المترجمون الفوريون عادة لمدة 20-25 دقيقة متتالية ويتناوبون طوال مدة المؤتمر ، من أجل ضمان ترجمة عالية الجودة في جميع الأوقات. . 2. تركيبات اللغة عادة ما يعمل المترجمون الفوريون بشكل سلبي (أي تجاه لغتهم الأم) ونشط (أي تجاه اللغة الأجنبية). في الترجمة الحوارية ، في شركة أو في معرض ، يتم استخدام اللغتين على قدم المساواة واحدة تلو الأخرى ، بينما في أنواع أخرى من الترجمة الفورية يميل المترجم إلى الترجمة إلى واحدة فقط من اللغتين. على أي حال ، يجب أن يكون جاهزًا في حالة قيام شخص ما من الجمهور بطرح سؤال بلغته الخاصة ... 3. التخصصات يتكون جزء من عمل المترجم الفوري من دراسة الموضوع أو الموضوع قبل التكليف. ومع ذلك ، مثل المترجمين الفوريين ، فإن للمترجمين الفوريين مجالات تخصصهم الخاصة 4. الاتصال بوكالة الترجمة وهنا نلعب. من خلال جمع السير الذاتية وفهرستها المنهجية ، تستطيع وكالة الترجمة أو الترجمة الفورية القيام بكل العمل الشاق نيابة عنك. نحن نعلم على الفور ما هي لغات العمل وقطاعات تخصص المترجمين الفوريين ، ونوع الترجمة التي هم أكثر دراية بها. وهذا ، صدقنا ، سيوفر عليك الكثير من الوقت. |
|
آثار التضخم على قوتك الشرائية
تُترجم قوتك الشرائية إلى كمية السلع والخدمات التي يمكنك الحصول عليها بنفس الدخل. من الواضح أن الانخفاض في القوة الشرائية يؤدي بالمستهلكين إلى اتخاذ خيارات يؤدي التضخم المفرط إلى القضاء على مدخراتك ، مما قد يؤثر بشكل ملحوظ على تخطيطك للتقاعد ، خاصة إذا كنت لا تستطيع الاعتماد على المعاشات المرتبطة بتكلفة المعيشة. كيف يتم حساب معدل التضخم؟ أسباب التضخم الآن بعد أن عرفت كيف يتم تحديد نمو سريع جدًا في الطلب بالنسبة إلى العرض لمنتج أو خدمة زيادة كبيرة في أسعار الواردات ، خاصة بالنسبة للمواد الخام زيادة عامة في تكاليف الإنتاج زيادة كبيرة في أجور المستهلكين والدخل المتاح انخفاض عام في الإنتاجية. التضخم والأزمات العالمية في حين أن التضخم كان مستقرًا لعدة سنوات ، فإن الأزمة الصحية العالمية الناجمة عن COVID-19 دفعته إلى الأعلى. في الواقع ، كان على الحكومة تنفيذ تدابير مالية كبيرة لمساعدة المواطنين والشركات. كل هذه النفقات الاستثنائية أدت حتماً إلى ارتفاع مستوى مديونية الحكومة الفيدرالية ، والتي كان عليها أن تخلق الكثير من الأموال لتمويل كل إجراءات الدعم هذه علاوة على ذلك ، في الأوقات العادية ، قد يتسبب هذا التضخم في ارتفاع أسعار الفائدة لتعويض الخسارة في قيمة العملة. ومع ذلك ، بسبب الوضع الوبائي ، أبقت البنوك على سعر فائدة منخفض بشكل خاص لدعم المواطنين. ساهم معدل الفائدة المنخفض للغاية ، إلى جانب معدل التضخم المرتفع للغاية ، في ازدهار العقارات وزيادة كبيرة في مستوى ديون الأسر. أضف إلى ذلك ندرة العمالة ومشاكل العرض والزيادة الكبيرة في الأجور وستفهم بشكل أفضل سبب ارتفاع التضخم خلال هذه الفترة! |