Аз и Буки
Значение и этимология (происхождение) слов
Жалюзи -
1) решетчатые ставни на окнах для регулирования проникновения света и воздуха;
2) оконные шторы из деревянных, металлических или пластмассовых узких пластинок, скреплённых между собой неподвижно или поворачивающихся, применяемые для регулирования освещения и воздушного потока.
[Фр. jalousie -- жалюзи; ревность, зависть, от jaloux -- ревнивый, завистливый < нар.-лат. zelosus -- ревнивый, завистливый < позднелат. zelus -- ревность < греч. zelos -- ревность, зависть; рвение, соревнование; кипение, от zeo -- кипеть.]
Жёлудь -
плод дуба.
[Общеславянское слово. Образовано с помощью суффикса -d- от восстанавливаемой формы gelonъ ("жёлудь"), родственной лат. glans (род. п. glandis) -- жёлудь, греч. balanos -- жёлудь. Как показывает сравнение греческих слов balanos и ballo ("падаю"), "жёлудь" буквально значит "падающий плод".]
Жеманный -
лишённый простоты и естественности; манерный.
[Собственно русское слово. Суффиксальное производное от "жеман" (жеманный человек), образованного по модели "горлан", "брюхан" от "жем" -- "ломание, модничание, скупость", от "жаться, жмусь".]
Жребий -
1) условный значок (мелкий предмет, вещица), вынимаемый наудачу из числа других подобных предметов при каком-либо споре, состязании, разделе и т. п. и по условию определяющий какую-либо обязанность или право на что-либо, устанавливающий порядок какой-либо очереди или решающий что-либо спорное;
2) судьба, участь.
[Слово заимствовано из старославянского языка, где оно является суффиксальным производным от общеславянского z`'erbъ -- "кусок, доля, счастье". Исходное значение -- "кусок металла или дерева".]
Бросать (кидать, метать) жребий -- решать что-либо посредством жеребьёвки. Обычай метания жребия восходит к доисторическим временам и распространён у многих народов. В его основе -- убеждение, что при установлении чего-либо с помощью жребия выявляется воля Бога.
Жребий брошен -- важное или смелое решение принято; возврата к прошлому нет. Часто цитируется по-латыни: alea jacta est. Слова, произнесённые Юлием Цезарем в ознаменование решения перейти через реку Рубикон, отделявшую древнюю Италию от Галлии, и открыто выступить против римского сената (49 г. до н. э.). По Светонию, слова были произнесены на латинском языке, а по Плутарху -- на греческом и представляли собой цитату из комедии Менандра "Флейтистка". В сохранившемся отрывке из этой комедии один из собеседников пытается отговорить другого от женитьбы, но получает ответ: "Дело решено. Пусть будет брошен жребий".
Жулик -
1) вор, занимающийся мелкими кражами;
2) плутоватый человек, склонный к мошенническим проделкам, к обману;
3) человек, совершивший безобидное плутовство, хитрость; плутишка.
[Собственно русское слово. Образовано от "жуль" -- "вор, плут, мошенник". Вероятно, слово родственно диалектному "жулить" ("жилить"), "жулиться" ("жаться"), "жилиться" ("скупиться").]
Зажилить -- (сниж.) удержать подлежащее возврату; присвоить. [Слово встречается только в русском и белорусском языках. Образовано от глагола "жилить" ("присваивать чужое"), производного от "жила" ("скупердяй, охотник присваивать чужое").]
Журить -
ворчливо делать лёгкий выговор с нравоучением; укорять за что-либо; выражать порицание, наставляя.
[Общеслав. журь -- принуждение, брань, печаль.]
Но, извините меня, Михайло Михайлыч, я старше вас годами и могу вас пожурить: что вам за охота жить этаким бирюком? И. С. Тургенев. Рудин.
Журфикс -
(устар.) приём гостей в заранее установленный день недели.
[Фр. jour fixe -- фиксированный, определённый день, от jour -- день, fixe -- определённый, от fixer -- устанавливать, определять. Сращение фразеологического оборота в слово произошло уже в русском языке. Слово впервые отмечается в "Мелочах жизни" М. Е. Салтыкова-Щедрина.]